Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / prestiti | | English term or phrase: processing | Immagino che qui si faccia riferimento a "loan processing" (elaborazione dei prestiti?), ma non ne sono certo. Tra l'altro si parla nel testo di "processing stuff underwriters". Forse (ma non credo) si fa riferimento a dei sottoscrittori (underwriters)?:
"16 The ** processing ** services provided by Mr YYY were performed by his employees at TTT, In 2003 Mr YYY employed 177 staff, including call handlers, ** processing ** staff underwriters, accounting staff, and credit controllers.
(...)
22 Through contact with a UK based agency named XXX, Mr YYY was involved in the advertising process. Advertisement content and yields on particular adverts were discussed. Mr YYY monitored the advertising and shared his views with XXX. He also informed XXX of the levels of ** processing ** capacity available, and on the basis of this information, which as a commercial matter would necessarily have had to have been obtained from the ** processing ** operation, XXX made recommendations to ZZZ." |
| Mario AltareKudoZ activityQuestions: 1293 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 410
| | Local time: 20:10
|
| | Italian translation:sottoscrizione/sottoscrittori | Explanation: Invece credo si riferisca proprio alle operazioni amministrativo-commerciali relative all'erogazione dei prestiti (se questo è il campo; potrebbero anche sembrare polizze assicurative, ma saprai tu); nel primo caso 'i servizi di sottoscrizione o i servizi amministrativi erano forniti da'.... il personale comprendeva gli addetti servizi al cliente, i sottoscrittori, gli impiegati amministrativi/contabili... e nell'ultimo caso processing capacity e processing operation sembra che si analizzassero le capacità (in termine di volume delle pratiche) partendo dalla funzione stessa dei sottoscrittori. Non ho certezze, ma forse è così... |
| Selected response from:
LorraineB Local time: 20:10
| Grading comment Grazie mille (anche a Ellen)! :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |