English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: deconsolidate | x, y, z were deconsolidated
by x, y, z I mean the names of the businesses at issue
Can I translate it as deconsolidato/a?
soggetto a deconsolidamento?
Thank you in advance
Julie |
| alemariNot a translatorKudoZ activityQuestions: 69 ( 9 open) ( 8 without valid answers) Answers: 1
|
| | Selected response from: Stella Martorelli Local time: 20:11
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  peer agreement (net): +2 (sono state) deconsolidate
Explanation: Si utilizza questo termine anche in italiano.
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
4 days confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |