https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/business-commerce-general/880865-authoring.html

authoring

Italian translation: scrivere, produrre, redigere, comporre (dipende dal contesto)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:authoring
Italian translation:scrivere, produrre, redigere, comporre (dipende dal contesto)
Entered by: Emanuela Pighini

23:30 Dec 1, 2004
English to Italian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: authoring
The writers must be aware of the skill’s best practices and tools, and be capable of authoring documents that meet the specific needs of the customer
Bruno Capitelli
Local time: 18:10
scrivere
Explanation:
in questo caso scrivere, oppure produrre, redigere, o quello che ti sembra meglio nel constesto.

tradotto alla lettera:
to author=essere l'autore di
Selected response from:

Emanuela Pighini
Italy
Local time: 18:10
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1creazione di documenti
Valeria Maria Tafel
3 +2scrivere
Emanuela Pighini
4 +1comporre
Rick Henry
4dare origine a
Pnina


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
scrivere


Explanation:
in questo caso scrivere, oppure produrre, redigere, o quello che ti sembra meglio nel constesto.

tradotto alla lettera:
to author=essere l'autore di

Emanuela Pighini
Italy
Local time: 18:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Domenica Grangiotti: redigere
8 hrs

agree  locker: locker
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comporre


Explanation:
A bit less literal, perhaps, but another option.

HTH

R.
==

Rick Henry
United States
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Riccardo Schiaffino
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
creazione di documenti


Explanation:
è tutto ciò che fa, appunto, un "autore", ossia creare il documento in tutte le sue parti, in qualità di autore.
Come ormai tanti termini, anche questo viene spesso lasciato in inglese, specialmente in ambiente molto tecnico.
Io qui userei il concetto generico di "creazione di documenti", dato che mi sembra un contesto piuttosto generico.


... Il problema è che non esistono strumenti di authoring (ossia di creazione dei documenti) gratuiti, ragion per cui dobbiamo appoggiarci a programmi esistenti ...
www.wintricks.it/faqlamer/pdf-creare.html - 14k - Copia cache - Pagine simili


    Reference: http://www.wintricks.it/faqlamer/pdf-creare.html
Valeria Maria Tafel
Italy
Local time: 18:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marmar123
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dare origine a


Explanation:
Uno dei significati del verbo "author" è "to originate, create a design for."
Reference: Random House Webster's Unabridged Dictionary
Ho fatto una ricerca nel internet mediante Google. Ho scoperto che l'espressione "dare origine a" è scritta in 17,200 siti italiani. Ecco due esempi:
1. "immagini acquisite tramite scanner o fotografia digitale come oggetti grafici possono essere trattate con particolari software e dare origine a documenti"
2. "dal momento che ogni manoscritto deriva da un manoscritto precedente a sua volta può dare origine a un nuovo manoscritto."

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 20 mins (2004-12-02 20:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo una definizione che è scritta nel dizionario della lingua italiana per il terzo millennio: \"dare origine: causare: l\'episodio ha dato origine al malcontento generale.\"
Reference: www.demauroparavia.it/76962


    Reference: http://www.bibliotecheoggi.it/2201/20010101601.pdf
    Reference: http://www.italica.rai/rinascimento/parole_chiave/schede/man...
Pnina
Israel
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: