KudoZ home » English to Italian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

against whom

Italian translation: controparte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:against whom
Italian translation:controparte
Entered by: Marina Zinno
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:36 Sep 2, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: against whom
in un certificato di matrimonio viene chiesto se precedentemente sposato e se il matrimonio è cessato per:
divorzio annullamento dissoluzione

Data luogo against whom
Marina Zinno
Local time: 06:36
controparte / ex coniuge
Explanation:
Non vorrei sbagliare, ma se si sta facendo riferimento a un eventuale matrimonio precedente, il termine potrebbe indicare il coniuge dal quale è stato effettuato il divorzio.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 06:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4controparte / ex coniuge
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
controparte / ex coniuge


Explanation:
Non vorrei sbagliare, ma se si sta facendo riferimento a un eventuale matrimonio precedente, il termine potrebbe indicare il coniuge dal quale è stato effettuato il divorzio.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Colone: sono d'accordo...cfr. quest'espressione: "The spouse against whom the divorce case is filed (the "Respondent")...."
2 mins
  -> Grazie Simona

agree  xxxmoranna: controparte
10 mins
  -> Grazie Moranna

agree  doba
1 hr
  -> Grazie Doba

agree  Oscar Romagnone
2 hrs
  -> Grazie e Ciao Oscar
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search