ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

A.D. 2011

Italian translation: Anno Domini


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:38 Dec 6, 2011
English to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: A.D. 2011
First day of december, A.D. 2011
jamila morchid
Local time: 20:12
Italian translation:Anno Domini
Explanation:
Anno Domini (abbreviated as AD or A.D.) and Before Christ (abbreviated as BC or B.C.) are designations used to label or number years used with the Julian and Gregorian calendars
Selected response from:

matteo brambilla
Italy
Local time: 20:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Anno Domini
matteo brambilla
4 +12011
silvanac
4 +1dell'anno 2011
Daniel Frisano Paulon


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a.d. 2011
dell'anno 2011


Explanation:
tutto lì

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Negro
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
a.d. 2011
Anno Domini


Explanation:
Anno Domini (abbreviated as AD or A.D.) and Before Christ (abbreviated as BC or B.C.) are designations used to label or number years used with the Julian and Gregorian calendars

matteo brambilla
Italy
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvanac
8 mins

agree  teresa neri
11 mins

agree  Valeria Faber
17 mins

agree  Magda Falcone
18 mins

agree  Manuela Iotti
23 mins

agree  Elisa Farina
39 mins

agree  Luisa Salzano
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a.d. 2011
2011


Explanation:
2011, indica indubbiamente Anno Domini, ma penso sia un po' obsoleto riportarlo, quindi semplicemente "1 dicembre 2011"

silvanac
Italy
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Negro
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Fabrizio Zambuto, Barbara Carrara, matteo brambilla


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 6, 2011 - Changes made by matteo brambilla:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: