KudoZ home » English to Italian » Chemistry; Chem Sci/Eng

liquid hang up

Italian translation: ritenzione del liquido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:50 Sep 7, 2006
English to Italian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: liquid hang up
Minimal liquid hang up allows for reduced elution volume, enabling DNA concentration as high as..
Nicky
Local time: 04:10
Italian translation:ritenzione del liquido
Explanation:
metterei così: 'una bassa ritenzione del liquido permette di..'
Selected response from:

Mirra_
Italy
Local time: 04:10
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1sospensione/arresto
stefania da prato
4 +1ritenzione del liquido
Mirra_
4assorbimento minimo di liquido
Giuliana Criscuolo-Bruce
4immobilizzazione del liquido
Michele Esposito


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sospensione/arresto


Explanation:
just a suggestion

stefania da prato
Italy
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Petrican
10 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assorbimento minimo di liquido


Explanation:
Presumibilmente si tratta di un filtro.
Quindi il "Minimal liquid hang up" si riferisce alla caratteristica di trattenere quantita' di liquido minime, in modo da minimizzare la quantita' di acqua nell'eluato, e quindi di ottenere il DNA in forma piu' concentrata, e non dover precipitare la soluzione con etanolo (che serve per togliere l'acqua). (Queste cose le ho fatte con le mie manine (anche se parecchio tempo fa).
Detto questo, io tradurrei con "assorbimento minimo di liquido", non mi viene niente di meglio, ma forse se ci pensi un po' su magari trovi un'altro modo di dirlo.

Giuliana Criscuolo-Bruce
Local time: 03:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
immobilizzazione del liquido


Explanation:


Example sentence(s):
  • Assumendo in sospensione acquosa un determinato orientamento, esse possono provocare l'immobilizzazione del liquido (gelificazione), mentre le cariche

    Reference: http://www.winkelmann.it/bentonite_specifiche_center.htm
Michele Esposito
Italy
Local time: 04:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ritenzione del liquido


Explanation:
metterei così: 'una bassa ritenzione del liquido permette di..'

Mirra_
Italy
Local time: 04:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 75
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Criscuolo-Bruce: Si', mi piace "ritenzione". Esprime perfettamente "hang up".
1 day5 hrs
  -> grazie! molto gentile :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search