KudoZ home » English to Italian » Chemistry; Chem Sci/Eng

polyester/ethylene vinyl acetate film-backing

Italian translation: pellicola di supporto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:01 Nov 11, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: polyester/ethylene vinyl acetate film-backing
Non ho idea di come si traduca 'film-backing'. Si parla di un cerotto. Qualcuno mi può aiutare?
Silvana Parascandolo
Local time: 08:13
Italian translation:pellicola di supporto
Explanation:
un'alternativa alla risposta del collega che trova riscontro in vari siti di rilievo.

Buon lavoro!
Selected response from:

Stefania Williams
United Kingdom
Local time: 07:13
Grading comment
Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1pellicola di supporto
Stefania Williams
3film di supporto...
Laura Crocè


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
film di supporto...


Explanation:
in Poliestere/etilenvinil acetato.

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2007-11-11 17:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

Questo "film di supporto", se non ho capito male, dovrebbe essere la parte da staccare, di un cerotto, forse, come anche di un nastro adesivo. Qual'è il tuo contesto?


    Reference: http://www.marine-files.com/materiali/abrasivi.htm
    Reference: http://www.italiaimballaggio.it/italiaimballaggio/10_06/sezi...
Laura Crocè
Italy
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pellicola di supporto


Explanation:
un'alternativa alla risposta del collega che trova riscontro in vari siti di rilievo.

Buon lavoro!


    Reference: http://www.medicinelab.net/farmaci/dermatrans.htm
Stefania Williams
United Kingdom
Local time: 07:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Grazie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Patti
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search