Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: accountable

Italian translation: soggetto a controllo/rilevabile







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accountable
Italian translation:soggetto a controllo/rilevabile
Entered by:artemisia
Options:
- Contribute to this entry

9:20am Mar 20, 2003Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemistry
English term or phrase: accountable
"Iodine-125 is an accountable radioactive material".
Non riesco a capire il senso di accountable.
Grazie
artemisia
Italy
inventariabile/soggetto a controllo/ soggetto a inventario
Explanation:
Piu' o meno l'idea e' questa... vi sono delle quantita' e/o dei tipi di materiale radioattivo soggetti a controllo/ inventario ecc., e ve ne sono altri che sfuggono a tali controlli o normative. Segue contesto:

<<Several recent LLNL incidents have occurred where incoming shipments of radioactive material were incorrectly sent directly to a Laboratory's requester's facility instead of first being sent to the Materials Management Section (MMS) as required by LLNL policies and procedures for receiving radioactive material.

These legal shipments of non-accountable quantities of radioactive material did not require DOT radioactive labeling on the outside of the packaging. Without adequate shipping instructions provided by the Laboratory requester to the shipper of the material, LLNL receiving personnel are not alerted of the proper delivery instructions for these types of materials. These small quantities of radioactive materials must be addressed to the Laboratory authorized address provided below.

It is important that hazardous materials not be received at, or distributed to, LLNL facilities without properly alerting the individuals to the hazards and risks of the materials.

Accountable quantities of radioactive materials require authorization by MMS prior to shipment to LLNL, and have very specific shipping instructions that must be adhered to by the shipping organization, and are not within the general scope of this Lessons Learned.>>

Selected response from:

Dr. Giuliana Criscuolo-Bruce
United Kingdom
Note from asker to answerer
Ho usato "soggetto a controllo". Mi sembrava il più adatto al contesto. 1000 grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rilevabile
ThinkAMDS
4 +1inventariabile/soggetto a controllo/ soggetto a inventario
Dr. Giuliana Criscuolo-Bruce


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inventariabile/soggetto a controllo/ soggetto a inventario

Explanation:
Piu' o meno l'idea e' questa... vi sono delle quantita' e/o dei tipi di materiale radioattivo soggetti a controllo/ inventario ecc., e ve ne sono altri che sfuggono a tali controlli o normative. Segue contesto:

<<Several recent LLNL incidents have occurred where incoming shipments of radioactive material were incorrectly sent directly to a Laboratory's requester's facility instead of first being sent to the Materials Management Section (MMS) as required by LLNL policies and procedures for receiving radioactive material.

These legal shipments of non-accountable quantities of radioactive material did not require DOT radioactive labeling on the outside of the packaging. Without adequate shipping instructions provided by the Laboratory requester to the shipper of the material, LLNL receiving personnel are not alerted of the proper delivery instructions for these types of materials. These small quantities of radioactive materials must be addressed to the Laboratory authorized address provided below.

It is important that hazardous materials not be received at, or distributed to, LLNL facilities without properly alerting the individuals to the hazards and risks of the materials.

Accountable quantities of radioactive materials require authorization by MMS prior to shipment to LLNL, and have very specific shipping instructions that must be adhered to by the shipping organization, and are not within the general scope of this Lessons Learned.>>




    Reference: http://www.llnl.gov/es_and_h/lessons/safe_trans_e.html
Dr. Giuliana Criscuolo-Bruce
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Note from asker to answerer
Ho usato "soggetto a controllo". Mi sembrava il più adatto al contesto. 1000 grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree martini: rilevabile, rintracciabile
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rilevabile

Explanation:
Ho trovato questi due link che mi sembrano interessanti

HTH




    Reference: http://www.amershamhealth-us.com/products/radio/oncoseed/pdf...
    Reference: http://aim.unipv.it/students/biomedica/bioingegneria/compart...
ThinkAMDS
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral martini: v. agree sopra precedente a questa risposta
1 hr
  -> Scusate la duplicazione: quando ho inviato il messaggio non c'era la nota alla risposta precedente. Agree per Roberta. Ciao.

agree paolopaci: o rilevanti
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list