Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-03 16:00:33 GMT) --------------------------------------------------
scusa, volevo dire solo poliestere termoplastico, non dovevo aggiungere PRTP
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-03 16:13:36 GMT) --------------------------------------------------
Termoplastiche: sono dette termoplastiche quelle materie plastiche che acquistano malleabilità, cioè rammolliscono, sotto l'azione del calore.
In questa fase possono essere modellate o formate in oggetti finiti e quindi per raffreddamento tornano ad essere rigide. http://it.wikipedia.org/wiki/Materie_plastiche
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2011-08-04 11:14:41 GMT) --------------------------------------------------
Ho inserito la nota per spiegare cosa significasse termoplastico.
Dai riferimenti che ho trovato "tooling" si accompagna ad una serie di materiali differenti (lacche, vernici, schiume, gel...), variando dal rivestimento al tappabuchi, in poche parole. Quindi ho pensato che tooling si riferisse alla capacità di assolvere varie funzioni ma anche che consentisse di essere lavorato ulteriormente. "termoplastico" rende questo duplice concetto e trovando il riferimento incrociato con poliestere l'ho suggerito. In realtà poi ci ho anche ripensato perchè i materiali sono tantissimi.
Potresti fornirmi il contesto? Questo perchè dipende se devi tradurre un materiale isolato oppure una categoria. Potrebbe anche trattarsi di novolacche.
-------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2011-08-04 13:54:42 GMT) --------------------------------------------------
Grazie Dandamesh, si temo anche io.... mi sa che farò come dici, di chiedere tooling e vedere
Si i riferimenti li conosco.... è proprio ciò che sto traducendo :)
ma tooling sotto resins come l'hai reso? Rileggndo la lista pensavo che forse puoi mettere "lacche" e basta, sta in mezzo a solventi, grosse categorie. Sono pure le bombolette per riverniciare i graffi alla carrozzeria auto
non è che non mi piace, ho cercato (lacca termoplastica) su google e mi dà anche una entry di Wikipedia (gommalacca), ma poi in inglese si dice Shellac. Sono un po' in dubbio... tutto qua, però penso possa anche andar bene :)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-03 16:00:33 GMT) --------------------------------------------------
scusa, volevo dire solo poliestere termoplastico, non dovevo aggiungere PRTP
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-03 16:13:36 GMT) --------------------------------------------------
Termoplastiche: sono dette termoplastiche quelle materie plastiche che acquistano malleabilità, cioè rammolliscono, sotto l'azione del calore.
In questa fase possono essere modellate o formate in oggetti finiti e quindi per raffreddamento tornano ad essere rigide. http://it.wikipedia.org/wiki/Materie_plastiche
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2011-08-04 11:14:41 GMT) --------------------------------------------------
Ho inserito la nota per spiegare cosa significasse termoplastico.
Dai riferimenti che ho trovato "tooling" si accompagna ad una serie di materiali differenti (lacche, vernici, schiume, gel...), variando dal rivestimento al tappabuchi, in poche parole. Quindi ho pensato che tooling si riferisse alla capacità di assolvere varie funzioni ma anche che consentisse di essere lavorato ulteriormente. "termoplastico" rende questo duplice concetto e trovando il riferimento incrociato con poliestere l'ho suggerito. In realtà poi ci ho anche ripensato perchè i materiali sono tantissimi.
Potresti fornirmi il contesto? Questo perchè dipende se devi tradurre un materiale isolato oppure una categoria. Potrebbe anche trattarsi di novolacche.
-------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2011-08-04 13:54:42 GMT) --------------------------------------------------