Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: extrusion and compounders | La frase completa è:
-
We provide added value service to extrusion and compounders (Standard Polymers and Engineering Plastics) and Masterbatch Producers, within the Polyvinyl Chloride Industries and Polyurethane Industries.
-
Grazie |
| Fabio BraviKudoZ activityQuestions: 128 (none open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 0 Italy
| Local time: 20:13
|
| | estrusori e miscelatori | Explanation: Non è chiaro cosa si intenda. Extrusion è un tipo di lavorazione, compounder è un tipo di macchina. Avrebbe senso se dicesse: extruders and compounders, oppure extrusion and compounding.
Tradurrei così estrusori e miscelatori (produttori di -).
vedi sito xtrutech ita-eng. |
| Selected response from: virgorela Italy Local time: 20:13
| Grading comment Grazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
51 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |