ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Chemistry; Chem Sci/Eng

single shot cryo analysis

Italian translation: analisi criogenica single shot


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:single shot cryo analysis
Italian translation:analisi criogenica single shot
Entered by: Silvia Barra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 Dec 9, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: single shot cryo analysis
For the thin organic coating developed for DWE process, the six biggest compounds found after single shot cryo analysis at 500°C (Table 4) are: styrene, 2-butene, 17-pentatriacontene, n-hexadecanoic acid, 1-nonadecene and cyclotetradecane.

Si tratta di un testo che studia le caratteristiche di un rivestimento per acciaio per smaltatura (DWE è un processo di smaltatura)
Luca Canuto
Italy
Local time: 20:14
analisi criogenica single shot
Explanation:
io direi così
Selected response from:

Silvia Barra
Italy
Local time: 20:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3analisi criogenica single shot
Silvia Barra
3crio-analisi in modalità monocolpo
Acubens
3esame al criostato/analisi criostatica in modalità single shoot (monocolpo)
texjax DDS PhD


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
esame al criostato/analisi criostatica in modalità single shoot (monocolpo)


Explanation:
Media confidenza perché non ho dimestichezza con l'applicazione nel campo specifico, ma dovrebbe trattarsi di questo. Controlla però!

Buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-12-09 14:27:07 GMT)
--------------------------------------------------

Hai ragione, single shot. Non ci avevo fatto caso, ma potrebbe essere un typo di wikipedia.
Ieri, che avevo visto la domanda e avevo cercato qualcosa, avevo trovato dei riferimenti in spagnolo, che forse ti aiutano, non so..

El paso de átomos de la parte rica en 3He se puede hacer de forma que llegue un momento en que el proceso no puede continuar porque todo el 3He ha pasado hacia la parte pobre. Esto se traduciría en una vida útil reducida del refrigerador, que se denomina “de disparo único” (“single-shot”).

Per ciogenico e criostatico vedi sotto:
El lugar físico donde se consiguen las temperaturas criogénicas es el criostato. Éste consta de un recipiente que contiene el equipo a refrigerar y de un refrigerador criogénico.

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q="single shot" criogen...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-12-09 14:28:34 GMT)
--------------------------------------------------

criogenico non ciogenico, sorry, il refuso è mio stavolta! :)

Example sentence(s):
  • La più semplice applicazione è una diluizione refrigerante single shoot (monocolpo).
  • Laboratorio chimico: cromatografia, calorimetria, termo-gravimetria, analisi criostatica, infrarossi

    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Refrigeratore_a_diluizione
    Reference: http://www.elconmegarad.com/index.php?option=com_content&vie...
texjax DDS PhD
Local time: 14:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 113
Notes to answerer
Asker: grazie ma vedo che "criostato" "criostatica" si riferiscono sempre ad ambiti ospedalieri/medici. Penso sia piuttosto "criogenico". Poi sarebbe "single shot", non "single shoot"...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
crio-analisi in modalità monocolpo


Explanation:
Un'idea! Ciao!

Acubens
Italy
Local time: 20:14
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
analisi criogenica single shot


Explanation:
io direi così

Silvia Barra
Italy
Local time: 20:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2011 - Changes made by Silvia Barra:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: