KudoZ home » English to Italian » Cinema, Film, TV, Drama

springtime

Italian translation: primavera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:springtime
Italian translation:primavera
Entered by: Elena H Rudolph
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:06 Sep 9, 2006
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: springtime
Ancora il trailer di un film esotico di ambientazione hawaiiana, stavolta post-bellico:


Cerco una resa incisiva e considerando che si tratta di un doppiaggio non troppo lunga. Spero sia l'ultima richiesta.
Elena H Rudolph
Italy
Local time: 17:42
primavera
Explanation:
far diventare uno piu' giovane della primavera

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-09 15:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

In... ritrovate tanta giovinezza da lasciare la primavera (qui mimanca laparola, perche *invidiare* mi sembra brutto)
Selected response from:

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 18:42
Grading comment
Ho deciso di tradurre così [è solo una parte del trailer] e ringrazio tutti per l'utile confronto. Effettivamente però il trailer è pieno di citazioni (anche di Keats). Anche se non si tratta di sottotitoli ma di doppiaggio. Certo Sinatra non l'avevo proprio colto. Grazie di nuovo a tutti e buona domenica.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2primavera
Gennady Lapardin
4per provare le emozioni di un/una quindicenne
PatriziaM.
3 +1tornare all'adolescenza / rivivere gli anni verdi /della giovinezza
Mara Ballarini
4vi fara' ritrovare la giovinezza perduta/vi fara' tornare bambini/vi fara' rifiorirepotra
3L'amore vi farà sentire bambiniPnina


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per provare le emozioni di un/una quindicenne


Explanation:
Si potrebbe rendere con "atmosfera idilliaca, per provare le emozioni di un/una quindicenne"

PatriziaM.
Italy
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gennady Lapardin: ora mai uno(a) quindicenne e' talvolta il pieno autunno, come quelli "metallici"
10 mins
  -> come sei pessimista! :-) e non ti piace "quindicenne" allora si può dire "le emozioni di un adolescente"
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vi fara' ritrovare la giovinezza perduta/vi fara' tornare bambini/vi fara' rifiorire


Explanation:
Io ometterei la parola 'primavera'.

potra
United States
Local time: 11:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tornare all'adolescenza / rivivere gli anni verdi /della giovinezza


Explanation:
Una proposta:

un romanticismo / una storia romantica che vi farà tornare all'adolescenza / rivivere i vostri anni verdi / gli anni della giovinezza
Io starei su questa linea. Springtime è la giovinezza, gli anni verdi; ma in particolare è il periodo dell'adolescenza in cui si comincia a fantasticare e vivere storie romantiche, senza le preoccupazioni di coppia...

Mara Ballarini
Australia
Local time: 01:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transparx: anni verdi
16 hrs
  -> grazie transparx!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
L'amore vi farà sentire bambini


Explanation:
"I bimbi sono la primavera della vita, poiché dal loro cuore sbocciano solo gemme, che diventeranno fiori."
www.pillole.com/cul-iolanda.cfm

Pnina
Israel
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
primavera


Explanation:
far diventare uno piu' giovane della primavera

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-09 15:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

In... ritrovate tanta giovinezza da lasciare la primavera (qui mimanca laparola, perche *invidiare* mi sembra brutto)

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 18:42
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
<Il romanticismo, per farvi sentire "più giovani della primavera".> Ho deciso di tradurre così [è solo una parte del trailer] e ringrazio tutti per l'utile confronto. Effettivamente però il trailer è pieno di citazioni (anche di Keats). Anche se non si tratta di sottotitoli ma di doppiaggio. Certo Sinatra non l'avevo proprio colto. Grazie di nuovo a tutti e buona domenica.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiorsam: vi fa sentire giovani come la primavera - si', piu' giovani della primavera
25 mins
  -> d'accordo ma con *piu' giovani*(non allegri, non freschi, ma proprio piu'giovani)

agree  transparx: perché no?
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search