Of all the gin joints in the world,..

Italian translation: fra tutte le bettole di tutte le città del mondo...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Of all the gin joints in the world,..
Italian translation:fra tutte le bettole di tutte le città del mondo...
Entered by: SilvanaC.

08:52 Jul 1, 2007
English to Italian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / da "Casablanca"
English term or phrase: Of all the gin joints in the world,..
"Of all the gin joints in the world,.."
Purtroppo non ho altro contesto, so di certo che si tratta della parte di una frase pronunciata da H. Bogart nel film Casablanca.
SilvanaC.
Italy
Local time: 14:24
fra tutte le bettole di tutte le città del mondo...
Explanation:
...entra proprio in quella mia"

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-07-01 09:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

Se vuoi rafforzare il significato negativo di "joints", puoi dire "bettole malfamate"
Selected response from:

Umberto Cassano
Italy
Local time: 14:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3fra tutte le bettole di tutte le città del mondo...
Umberto Cassano


Discussion entries: 2





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
of all the gin joints in the world,..
fra tutte le bettole di tutte le città del mondo...


Explanation:
...entra proprio in quella mia"

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-07-01 09:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

Se vuoi rafforzare il significato negativo di "joints", puoi dire "bettole malfamate"

Umberto Cassano
Italy
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: play it again, Sam...
1 hr
  -> Here's the script http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/p/play-it-again-s... Ciao e grazie :-)

agree  Morena Nannetti (X)
2 hrs
  -> Grazie Morena, ciao !

agree  Pnina
10 hrs
  -> grazie Pnina !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search