KudoZ home » English to Italian » Cinema, Film, TV, Drama

easy tiger

Italian translation: vacci piano/calma, tigre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:easy tiger
Italian translation:vacci piano/calma, tigre
Entered by: MelissiM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Feb 4, 2009
English to Italian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: easy tiger
Sempre un dialogo tra adolescenti.

STONE
Scared yet?

NiKKI
I don't generally get scared at comedies.

STONE
Too bad. I'm a good cuddler.

NiKKI (smiling)
Easy tiger.
teetzee
Local time: 20:01
calma, Tigre
Explanation:
e se ci fosse un refuso? ovvero assenza di virgola? avrebbe perfettamente senso nel contesto.. cia. Cristina

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-02-04 13:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

in questo caso, anche "vacci piano"

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-02-04 22:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

per luskie (non so come cavolo fare a rispondere una seconda volta a un agree... si può? mah!): io suggerivo "vacci piano" fine a se stesso, il tigre lo mettevo solo in caso di "calma, tigre". Però è, al solito, solo una questione di gusto personale.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2009-02-06 07:10:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ho scritto a Giuliana, ma devono scriverle Teetzee e Fbbest, io non c'entro. Buona giornata e buon lavoro a tutti, ciao
Selected response from:

MelissiM
Italy
Grading comment
Ancora grazie e le mie scuse per il pasticcio a Francesca, Giuliana e Ciumbino.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +10calma, TigreMelissiM
5Tigre facile (calma e rilassata)
fbbest


Discussion entries: 3





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Tigre facile (calma e rilassata)


Explanation:
Ciao a tutti,

Sono d'accordo in questo caso è senza virgola. Abbiamo un bel album di Ryan Adams "EASY TIGER", Tradotto in wikipidia con "TIGRE FACILE", deduco nel senso di "tranquilla, calma, rilassata, scansonata).

Un cordiale saluto a tutti

Francesca

fbbest
Italy
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +10
calma, Tigre


Explanation:
e se ci fosse un refuso? ovvero assenza di virgola? avrebbe perfettamente senso nel contesto.. cia. Cristina

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-02-04 13:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

in questo caso, anche "vacci piano"

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-02-04 22:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

per luskie (non so come cavolo fare a rispondere una seconda volta a un agree... si può? mah!): io suggerivo "vacci piano" fine a se stesso, il tigre lo mettevo solo in caso di "calma, tigre". Però è, al solito, solo una questione di gusto personale.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2009-02-06 07:10:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ho scritto a Giuliana, ma devono scriverle Teetzee e Fbbest, io non c'entro. Buona giornata e buon lavoro a tutti, ciao

MelissiM
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 17
Grading comment
Ancora grazie e le mie scuse per il pasticcio a Francesca, Giuliana e Ciumbino.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Arnone: Esattamente
2 mins
  -> grazie e buona giornata

agree  Serena Arduini: E' un'espressione usata, in inglese. Con la virgola. =]
4 mins
  -> grazie e buon lavoro

agree  AdamiAkaPataflo: yes - spesso la virgola non c'è :-)
5 mins
  -> grazie e buon resto di mercoledì

agree  Sele: non potrebbe essere anche tranquillo, Tigre?
24 mins
  -> sì, una variante qualsiasi... però il "vacci piano" resta il mio preferito, dato che è "gergo giovanile"... grazie per l'agree

agree  luskie: anche a me piace "vacci piano" :) / forse al posto di "tigre" metterei "baby"... vacci piano, baby ;) / se è per questo a me non dispiace neanche "vacci piano, tigre" (altro che edit... e io che cercavo di aiutare te! :))
30 mins
  -> grazie, buona giornata/// grazie mille, finalmente l'ho trovato (vedi msg personali, e scusa il disturbo!)... ah ah, sono entrata nell'era dell'informatica! Cristina

agree  Raffaella Panigada: Un altro voto per "vacci piano" :-)
46 mins
  -> grazie anche a te Raffaella, un saluto

agree  Barbara Carrara: Vacci piano (senza tigre, che in IT non funziona). Barbara
2 hrs
  -> sì, erano due proposte diverse (vacci piano OPPURE calma, tigre)

agree  Laura Carosi: forse tigre no, ma non c'è anche in italiano una metafora animale che possa rendere l'idea?
3 hrs
  -> non so: qui (Lombardia) si usa proprio calma, tigre... ma anche in molti film mi è capitato di sentirlo (che sia un calco è indubbio, però ormai fa parte del linguaggio comune)...

agree  SYLVY75: voto anch'io per 'vacci piano' (senza la tigre...). In inglese è un'espressione usatissima, al pari di 'easy, Rover' (con 'Rover' come tipico nome di un cane, traducibile come 'a cuccia, Fido')
3 hrs
  -> sì infatti, ed è adatto al testo di teetzee, mi pare... grazie anche a te dell'agree, buona serata (e buona cena, quasi)

agree  rossella mainardis
10 hrs
  -> grazie... ma non dorme nessuno qui?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6, 2009 - Changes made by MelissiM:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search