GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 Feb 19, 2009 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Letizia Ridolfi Italy Local time: 07:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | coordinatore o primo parrucchiere |
| ||
4 | il principale / più importante / di riferimento |
|
key hair stylist coordinatore o primo parrucchiere Explanation: credo che hait stylist possa essere tradotto con il pià conciso parrucchiere; se interpreti key come "principale" potrebbe essere il coordinatore degli addetti alle acconciature. un po' come il primo macchinista lo è per i cameraman. le soluzioni che ho proposto mi convincono poco dal punto di vista della resa in italiano, ma forse ti possono ispirare. buon lavoro! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||