Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | | English term or phrase: duke stud | Magari mi sto perdendo in un bicchier d'acqua, ma è un'ora che cerco.
Si tratta del telefilm Glee. Una ragazza ha chiesto a un tipo di uscire e lui si vanta dicendo.
I'm kind of duke stud at mckinley (la loro scuola).
Forse vuole dire che è diverso e superiore agli altri e la duke è un'altra scuola? |
| | | Italian translation:principe degli stalloni | Explanation: "Sono una specie/una sorta di principe degli stalloni alla McKinley" o anche semplicemente "sono il principe degli stalloni alla McKinley".
Ho trova questa definizione sull'Urban Dictionary.
Duke
The most important person you will ever meet. Duke. A one word persona - Like Cher, Madonna, but nothing like Brittany.
A natural phenomena of character, wit, charm all rolled into one unbelievable individual.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=duke &page=2
Manterrei l'assonanza "nobiliare" che a mio parere rende bene il significato e dal momento che "Duca degli stalloni" in italiano non suona bene propongo "Principe degli stalloni".
.
-------------------------------------------------- Note added at 3 giorni20 ore (2011-07-14 17:20:10 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
È stato un piacere. |
| Selected response from: Francesco Badolato Local time: 20:16
| Grading comment Grazie mille. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence: peer agreement (net): +1
| |