Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | | English term or phrase: outsmart | E'la sinossi di un telefilm:
Determined to outsmart Klaus, Damon enters into a dangerous partnership, leading to a terrifying turn of events.
I due personaggi sono nemici.
Come posso dire?
sconfiggere, spuntarla o battere in furbizia
Grazie per i suggerimenti |
| akire84KudoZ activityQuestions: 2 (none open) Answers: 37
| Local time: 21:16
|
| | Selected response from:
 Sara Maghini Italy Local time: 20:16
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
16 mins confidence:  peer agreement (net): +6 | |