The ladder beam truss is rapidly flown on a line set in and out

Italian translation: la particolare predisposizione retraibile dei proiettori luci fa sì che questi possano essere

15:38 Mar 9, 2004
English to Italian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / theatre
English term or phrase: The ladder beam truss is rapidly flown on a line set in and out
• Six (6) two ton motors will be required to raise the truss into place. The same motors will be used to rig the lighting truss. They should be available on the 3rd set-up/installation day for two (2) days maximum. Subject to ceiling height and length of installation period, the hoist system is to be removed after the rigid connection of the grid is in place.

• The ladder beam truss is rapidly flown on a line set in and out during the performance. De La Guarda travels with this system, local producers will provide the riggers to install this system.
Cristina Giannetti
Local time: 23:08
Italian translation:la particolare predisposizione retraibile dei proiettori luci fa sì che questi possano essere
Explanation:
velocemente posizionati e spostati durante tutta la rappresentazione.

mi intrigava il puzzle e provo questa soluzione se già non hai risolto. scusate leggo ora che che devo solo commentare su mie esperienze. quindi no esperienze di impianti luci o simili ma magari va bene
Selected response from:

Danilo Chiesa
Local time: 23:08
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3la particolare predisposizione retraibile dei proiettori luci fa sì che questi possano essere
Danilo Chiesa


  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the ladder beam truss is rapidly flown on a line set in and out
la particolare predisposizione retraibile dei proiettori luci fa sì che questi possano essere


Explanation:
velocemente posizionati e spostati durante tutta la rappresentazione.

mi intrigava il puzzle e provo questa soluzione se già non hai risolto. scusate leggo ora che che devo solo commentare su mie esperienze. quindi no esperienze di impianti luci o simili ma magari va bene


    Reference: http://www.elettraservice.com/materiale-luci.html
Danilo Chiesa
Local time: 23:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search