KudoZ home » English to Italian » Cinema, Film, TV, Drama

running gear

Italian translation: nota

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:11 Mar 10, 2004
English to Italian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / theatre
English term or phrase: running gear
The De La Guarda Company travels with the running gear, caribeners and lines. All are standard rock climbing equipment. Custom-made, specially fabricated harnesses are used during the show. The harnesses are not certified. If local certification is required, presenter must make arrangements. Sewing samples and webbing samples can be forwarded to the relevant authorities if required.
Cristina Giannetti
Local time: 03:34
Italian translation:nota
Explanation:
questa è l'attrezzatura per le arrampicate; non so se running gear può essere una "guida di scorrimento";
si usa anche un aspecie di freno ("dissipatore"), ma non credo che lo usi anche qua.
caribener il diz. Picchi lo scrive con il K iniziale.


http://62.101.97.93/ism/tecnica/ferrate/Attrezzatura.htm
Cosa utilizzo in ferrata?
ecco un aiuto!

Prima di partire verificate di avere con voi:
- una imbracatura specifica per arrampicate
- un casco da arrampicata
- un set da ferrata completo di longe, moschettoni e dissipatore
- un paio di scarponcini
- un paio di guanti
- uno zaino
- una corda
- se richiesta dalla relazione anche una lampada



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 15 mins (2004-03-10 18:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

moschettóne1
nm (spec alpinismo) karabiner, snap-hook, snap-shackle
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 03:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3nota
Gian


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nota


Explanation:
questa è l'attrezzatura per le arrampicate; non so se running gear può essere una "guida di scorrimento";
si usa anche un aspecie di freno ("dissipatore"), ma non credo che lo usi anche qua.
caribener il diz. Picchi lo scrive con il K iniziale.


http://62.101.97.93/ism/tecnica/ferrate/Attrezzatura.htm
Cosa utilizzo in ferrata?
ecco un aiuto!

Prima di partire verificate di avere con voi:
- una imbracatura specifica per arrampicate
- un casco da arrampicata
- un set da ferrata completo di longe, moschettoni e dissipatore
- un paio di scarponcini
- un paio di guanti
- uno zaino
- una corda
- se richiesta dalla relazione anche una lampada



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 15 mins (2004-03-10 18:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

moschettóne1
nm (spec alpinismo) karabiner, snap-hook, snap-shackle

Gian
Italy
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search