KudoZ home » English to Italian » Cinema, Film, TV, Drama

dialogue stage

Italian translation: sessione dialoghi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:36 Mar 28, 2004
English to Italian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: dialogue stage
Si parla di un rumorista, tecnico degli effetti sonori, che stava lavorando "on the dialougue stage".

One day Walt came on the dialouge stage, and I was doing something, and when he left, he turned to the fella and said "Don't forget I do Mickey's voice too".

Non lo trovo da nessuna parte. Qualcuno ha familiarità con la produzione cinematografica?
lapamela
Local time: 22:56
Italian translation:sessione dialoghi
Explanation:
Un giorno Walt arrivò durante una *sessione dialoghi*..
Per registrare le Voci di un cartoon, si parte facendo una serie di prove -come a teatro-, poi si passa alla registrazione, fino a ottenere la Colonna Dialoghi definitiva.
Le prove si svolgono in Sala Prove, la registrazione in Studio.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 38 mins (2004-03-29 05:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

Una volta, il Rumorista interveniva direttamente durante la registrazione di quella che era definita genericamente Colonna Sonora (Voci + Musica + Effetti/Rumori). Oggi, le colonne sono separate e stereofoniche (anche su 4 Piste).
Se vuoi maggiori ragguagli, chiedimeli: è il mio settore professionale.
Selected response from:

Sergio Patou-Patucchi
Local time: 23:56
Grading comment
Scusa il ritardo. Mi ero dimenticata. Grazie mille.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1sessione dialoghiSergio Patou-Patucchi
4aula registrazione dialoghiNikD
4palco di prova
mrippa


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
palco di prova


Explanation:
o visto il contesto informale, alle prove.

mrippa
Italy
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aula registrazione dialoghi


Explanation:
dal brano si capisce che si parla di Walt Disney. Ricordando che Disney sono film animati con attori veri che fanno il dialogo allora è il palco o l'aula dove gli attori stanno mentre fanno i dialoghi per il film. Al inizio mi sembra che Walt Disney (il fondatore) faceva la voce di Topolino nei cartoni.

NikD
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sessione dialoghi


Explanation:
Un giorno Walt arrivò durante una *sessione dialoghi*..
Per registrare le Voci di un cartoon, si parte facendo una serie di prove -come a teatro-, poi si passa alla registrazione, fino a ottenere la Colonna Dialoghi definitiva.
Le prove si svolgono in Sala Prove, la registrazione in Studio.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 38 mins (2004-03-29 05:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

Una volta, il Rumorista interveniva direttamente durante la registrazione di quella che era definita genericamente Colonna Sonora (Voci + Musica + Effetti/Rumori). Oggi, le colonne sono separate e stereofoniche (anche su 4 Piste).
Se vuoi maggiori ragguagli, chiedimeli: è il mio settore professionale.

Sergio Patou-Patucchi
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Scusa il ritardo. Mi ero dimenticata. Grazie mille.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana: sì, qui non si parla di un luogo fisico, ma di una parte della lavorazione del cartone animato.
22 hrs
  -> Esattamente. Grazie, Floriana.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search