Advertise (in contesto)

Italian translation: Annnunci

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Advertise
Italian translation:Annnunci
Entered by: olimpia martinelli

09:27 Dec 10, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Advertise (in contesto)
All'interno di un accordo di licenza di un software:

©2004 XXX. All rights reserved.  
Terms of Use  
Advertise  
Approved Privacy Statement  
Anti-Spam Policy


Quell'advertise come lo rendo????

Grazie
olimpia martinelli
Local time: 22:57
Annnunci
Explanation:
Nella terminologia di base MS viene data questa definizione:
The administrative process of making a program available to members of a collection.

Magari il contesto del documento può essere utile per chiarire meglio l'argomento...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2004-12-10 10:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Se fai una ricerca in Google per la frase \"Internet Software for FREE\" e selezioni il primo risultato arriverai a questo sito:
http://join.msn.com/?page=dept/byoa&pgmarket=en-us&xAPID=174...

In fondo alla pagina ci sono tutti i link che stai traducendo tu e se fai clic su Advertise vedrai che si tratta di roba per farsi pubblicità in Internet.
Volendo \"Annunci\" può sempre andare bene, in alternativa puoi tradurre come \"Pubblicità\" o \"Soluzioni pubblicitarie\".

Prova anche a frugare un po\' la versione italiana del sito...

Selected response from:

Sofia Sodini
Local time: 22:57
Grading comment
Great! Big help thx a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Annnunci
Sofia Sodini


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
advertise (in contesto)
Annnunci


Explanation:
Nella terminologia di base MS viene data questa definizione:
The administrative process of making a program available to members of a collection.

Magari il contesto del documento può essere utile per chiarire meglio l'argomento...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2004-12-10 10:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Se fai una ricerca in Google per la frase \"Internet Software for FREE\" e selezioni il primo risultato arriverai a questo sito:
http://join.msn.com/?page=dept/byoa&pgmarket=en-us&xAPID=174...

In fondo alla pagina ci sono tutti i link che stai traducendo tu e se fai clic su Advertise vedrai che si tratta di roba per farsi pubblicità in Internet.
Volendo \"Annunci\" può sempre andare bene, in alternativa puoi tradurre come \"Pubblicità\" o \"Soluzioni pubblicitarie\".

Prova anche a frugare un po\' la versione italiana del sito...



Sofia Sodini
Local time: 22:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Great! Big help thx a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  locker: locker
11 hrs

agree  Valentina Parisi
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search