GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:17 Oct 20, 2006 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / dischi rigidi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danilo Carnevale (X) Italy Local time: 18:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | base/i rotante |
| ||
2 | supporti rotativi/di rotazione |
| ||
2 | base con rotazione d'asse |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
supporti rotativi/di rotazione Explanation: Purtroppo vado un po' a logica, per cui il livello di sicurezza è basso. E se invece fosse da lasciare in inglese? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
base con rotazione d'asse Explanation: è un altro suggerimento... www.home.agilent.com/USeng/nav/-536900620.536881217/pd.html - 22k - -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2006-10-20 13:49:29 GMT) -------------------------------------------------- anche secondo me se lo lasci in inglese forse è meglio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
base/i rotante Explanation: .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.