ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Computers: Hardware

(to) instance/istantiation

Italian translation: istanza/istanziare/istanziazione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:53 Mar 18, 2010
English to Italian translations [PRO]
Computers: Hardware
English term or phrase: (to) instance/istantiation
Link the data block to the first instance of ***
Select the application Instance in the adjacent list
The following table describes the steps to follow to instance the function block by addressing the parameters using the *** software
This programming example uses 2 instantiations of the function block dedicated to the control and command of a single controller with a communication module
Si può dire: istanza, istanziare, istanziazione?
didiv
Local time: 20:17
Italian translation:istanza/istanziare/istanziazione
Explanation:
sia wikipedia che il glossario ufficiale usato da microsoft confermano l'utilizzo. rimane tuttavia un'aberrante traduzione dall'inglese che ha preso piede in italiano... sarebbe più rispettoso nei confronti della ns lingua parlare di "classificare" e "classificazione".

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2010-03-18 14:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

considerazioni di purezza linguistica a parte, istanza e instanziare esistono, sono specifici e appropriati.
Selected response from:

Alessandro Amarossi
Italy
Local time: 20:17
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5istanza/istanziare/istanziazione
Alessandro Amarossi
4istanza / applicazione
riccardo fesce


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
istanza / applicazione


Explanation:
i termini istanza/istanziare esistono, sono specifici e appropriati.
quanto alle 2 "istanziazioni" della funzione per eseguire compiti diversi io violerei la letteralità della traduzione con "due applicazioni della funzione..."

NOTA: non è un inglesismo. e non è "classificazione".
una funzione è una descrizione analitica, simbolica di una relazione. il suo comportamento è tipicamente definito da parametri.
una istanza della funzione è la funzione (generale) resa più specifica dalla definizione di uno o più parametri (per capirci y = x^n è una funzione, y=x^2 e y=x^3 sono due "istanze" della funzione y=x^n).
in particolare qui si parla di "function block" che presumibilmente si riferisce a un "blocco" di software (una porzione del programma) che svolge una funzione, abbastanza generica, che si traduce (si istanzia) in funzioni più specifiche quando vengono definiti i parametri

riccardo fesce
Italy
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
istanza/istanziare/istanziazione


Explanation:
sia wikipedia che il glossario ufficiale usato da microsoft confermano l'utilizzo. rimane tuttavia un'aberrante traduzione dall'inglese che ha preso piede in italiano... sarebbe più rispettoso nei confronti della ns lingua parlare di "classificare" e "classificazione".

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2010-03-18 14:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

considerazioni di purezza linguistica a parte, istanza e instanziare esistono, sono specifici e appropriati.


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Oggetto_%28informatica%29
    Reference: http://www.microsoft.com/language/it/it/search.mspx
Alessandro Amarossi
Italy
Local time: 20:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: