KudoZ home » English to Italian » Computers: Software

disposition (nel contesto)

Italian translation: azione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:01 Jun 23, 2005
English to Italian translations [PRO]
Computers: Software / Databases
English term or phrase: disposition (nel contesto)
Frase
Record folders can also be "frozen", effectively suspending any *disposition* until a matter is resolved.

Prodotto:
Content Management System

Cosa capite voi per "disposition": azione, eliminazione, decisione?
Grazie
Pamela Brizzola
Italy
Local time: 23:25
Italian translation:azione
Explanation:
Una soluzione ancora più generale.
"qualsiasi azione"
Selected response from:

Marina Paris
Italy
Local time: 23:25
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3azione
Marina Paris
4 +1ordine/comando/decisione
Vanessa Rivera Rivier
3eliminazione
Clelia Tarasco


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eliminazione


Explanation:
penso che questa cartelle possono essere "congelate" in modo che non sia possibile eliminarle prima di aver risolto un certo problema

Clelia Tarasco
Local time: 23:25
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ordine/comando/decisione


Explanation:
cioe' qualsiasi cosa ordinata puo' essere sospesa

Vanessa Rivera Rivier
Puerto Rico
Local time: 17:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefano Papaleo: sì, in effetti è appunto "disposizione", nel senso di ordine, anche Azione come dice Marina può andare bene. Il senso è: tutto ciò che è stato deciso viene sospeso fino a quando non si è risolto il problema
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
azione


Explanation:
Una soluzione ancora più generale.
"qualsiasi azione"

Marina Paris
Italy
Local time: 23:25
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Calvagna
1 min

agree  giogi: dato l'utilizzo alquanto insolito del termine, direi che questa soulzione le contempla tutte
15 mins

agree  Alberta Batticciotto: concordo con Giovanna; non è un termine utilizzato in questo settore e contesto e quindi azione è quello che meglio si addice
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search