ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Computers: Software

Save Preset

Italian translation: Preimpostazioni > Registra col Nome


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:47 Nov 26, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Macintosh Operating System (OS) X
English term or phrase: Save Preset
For Macintosh Operating System (OS) X, click on [Save Preset] in the Print window to save the current printer settings.
Andreina Baiano
Local time: 07:00
Italian translation:Preimpostazioni > Registra col Nome
Explanation:
Anche qui ho seguito la procedure, e la ragione per cui non lo trovi nei glossari è che l'opzione che intendono si presenta leggermante diversa:
"For Macintosh Operating System (OS) X, click on [Save Preset] in the Print window"
should read:
"For Macintosh Operating System (OS) X, choose [Save As] from the Presets pull-down menu"

nella finestra di Stampa c'è infatti il menu a comparsa Preimpostazioni e qui devi scegliere Registra col Nome (occhio alle solite maiuscole) per salvare le impostazioni in modo che per altri lavori vengano elencate belle pronte in questo stesso menu a comparsa.
Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 07:00
Grading comment
Grazie, grazie, grazie! Come sempre the best :) (grazie anche a tutti gli altri per l'aiuto)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Preimpostazioni > Registra col Nome
Roberta Anderson
4Salva preselezione
Andrea Trofino
3 +1Salva Predefiniti / Salva Impostazioni PredefiniteMaurizio Foroni
3 +1save preset
Midomido


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
save preset
save preset


Explanation:
Secondo me potresti lasciare il testo invariato. Su internet ci sono parecchi riscontri in tal senso.



    Reference: http://www.matrox.com/video/it/support/axio/tips/color_match...
Midomido
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Conchita Conigliaro
3 hrs
  -> grazie conchita
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
save preset
Salva Predefiniti / Salva Impostazioni Predefinite


Explanation:
-


    Reference: http://www.google.it/search?num=100&hl=it&as_qdr=all&q=%22sa...
Maurizio Foroni
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Pavan: io lo preferisco in italiano
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
save preset
Salva preselezione


Explanation:
Preset in questo caso sta per "preselezione". Nel software di solito viene lasciato in inglese come "Save preset". Ma può essere anche tradotto.

Andrea Trofino
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
save preset
Preimpostazioni > Registra col Nome


Explanation:
Anche qui ho seguito la procedure, e la ragione per cui non lo trovi nei glossari è che l'opzione che intendono si presenta leggermante diversa:
"For Macintosh Operating System (OS) X, click on [Save Preset] in the Print window"
should read:
"For Macintosh Operating System (OS) X, choose [Save As] from the Presets pull-down menu"

nella finestra di Stampa c'è infatti il menu a comparsa Preimpostazioni e qui devi scegliere Registra col Nome (occhio alle solite maiuscole) per salvare le impostazioni in modo che per altri lavori vengano elencate belle pronte in questo stesso menu a comparsa.

Roberta Anderson
Italy
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 283
Grading comment
Grazie, grazie, grazie! Come sempre the best :) (grazie anche a tutti gli altri per l'aiuto)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Nissen Villoresi: decisamente "preimpostazioni"
1 day13 hrs
  -> Grazie Elena! (nella terminologia Adobe veramente presets = predefiniti; ma qui si tratta di un'opzione ben precisa di Mac OS X e quindi non si può né improvvisare né andare a preferenze personali...)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: