KudoZ home » English to Italian » Computers: Software

downline

Italian translation: ritardo di downline

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:downline
Italian translation:ritardo di downline
Entered by: Paola Grassi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:14 Feb 21, 2006
English to Italian translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: downline
downline delay

...si tratta sempre di linee aeree e di informazioni in tempo reale
Paola Grassi
Local time: 09:18
ritardo di downline
Explanation:
dalle indicazioni del riferimento che ho trovato sembra essere il ritardo accumulato da un volo a causa del ritardo di altri voli nello stesso aeroporto,

Ciao Angio :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-02-25 10:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://atm-seminar-98.eurocontrol.fr/finalpapers/track3/beat...
Selected response from:

Angie Garbarino
Spain
Local time: 09:18
Grading comment
grazie, è la traduzione che ho dato (senza aver visto la tua riposta!)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ritardo di downline
Angie Garbarino
3volo in arrivo / linea in arrivo
elysee


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
volo in arrivo / linea in arrivo


Explanation:
senza altro contesto non è facile..

"down" ha un senso di movimento verso il basso e dunque mi fa pensare agli aeri in arrivo (in opposizione a quelli in partenza)

downline delay = ritardi delle linee in arrivo / ritardi dei voli in arrivo

è un'idea...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-21 11:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

rif.diz. Ingl-It - A. Borrelli - Ist. Geografico De Agostini.

up (down) line = linea in partenza (verso) (da) Londra

line of flight = linea di volo
air line = linea aerea
branch line = linea secondaria
main line = linea principale

elysee
Italy
Local time: 09:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ritardo di downline


Explanation:
dalle indicazioni del riferimento che ho trovato sembra essere il ritardo accumulato da un volo a causa del ritardo di altri voli nello stesso aeroporto,

Ciao Angio :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-02-25 10:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://atm-seminar-98.eurocontrol.fr/finalpapers/track3/beat...


Angie Garbarino
Spain
Local time: 09:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie, è la traduzione che ho dato (senza aver visto la tua riposta!)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 8, 2006 - Changes made by Angie Garbarino:
LevelNon-PRO » PRO
Jul 30, 2006 - Changes made by Angie Garbarino:
LevelPRO » Non-PRO
Jul 30, 2006 - Changes made by Angie Garbarino:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search