KudoZ home » English to Italian » Computers: Software

Flamer - RoboGlads

Italian translation: Lanciafiamme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flamer
Italian translation:Lanciafiamme
Entered by: Fabio Paracchini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Mar 5, 2002
English to Italian translations [PRO]
Computers: Software / Software
English term or phrase: Flamer - RoboGlads
The Flamer is a very effective short-range weapon in that it not only damages enemy RoboGlads, it also increases enemy heat, making it difficult for the targeted unit to return fire.
xxxdanaglori
Lanciafiamme - RoboGladiator
Explanation:
sono le traduzioni ufficiali (vedi risposta precedente)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 14:27:57 (GMT)
--------------------------------------------------

La frase completa è qualcosa del tipo: \"Il Lanciafiamme è un’arma estremamente efficace a distanza ravvicinata: non solo danneggia i RoboGlad nemici, ma aumenta anche il loro calore, rendendo più difficile rispondere al fuoco per l’unità attaccata.\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 14:28:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Aggiunta: puoi usare indifferentemente RoboGlad o RoboGladiator
Selected response from:

Fabio Paracchini
Local time: 10:26
Grading comment
Mi hai lanciato anche tu qualche fiamma, ma grazie per il generoso aiuto!... ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Lanciafiamme - RoboGladiatorFabio Paracchini
4LanciafiammeGuido Dalla Fontana


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lanciafiamme


Explanation:
Vado a logica, ma mi pare proprio un lanciafiamme.

Ciao

Guido

Guido Dalla Fontana
Local time: 10:26
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Lanciafiamme - RoboGladiator


Explanation:
sono le traduzioni ufficiali (vedi risposta precedente)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 14:27:57 (GMT)
--------------------------------------------------

La frase completa è qualcosa del tipo: \"Il Lanciafiamme è un’arma estremamente efficace a distanza ravvicinata: non solo danneggia i RoboGlad nemici, ma aumenta anche il loro calore, rendendo più difficile rispondere al fuoco per l’unità attaccata.\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 14:28:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Aggiunta: puoi usare indifferentemente RoboGlad o RoboGladiator

Fabio Paracchini
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Mi hai lanciato anche tu qualche fiamma, ma grazie per il generoso aiuto!... ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annalisa Sapone
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search