KudoZ home » English to Italian » Computers: Software

Windows NT - retail version

Italian translation: versione per il pubblico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retail version
Italian translation:versione per il pubblico
Entered by: Riccardo Schiaffino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:40 Mar 6, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Computer
English term or phrase: Windows NT - retail version
Windows NT, "retail version" significa forse "versione ridotta"?
Marco Massignan
versione per il pubblico
Explanation:
versione per il pubblico, o versione disponibile per acquisto... non si tratta di una versione ridotta, ma di una versione acquistabile presso, ad esempio, un negozio di computer (l'alternativa sarebbe la versione preinstallata sul computer dal venditore del computer stesso).
Selected response from:

Riccardo Schiaffino
United States
Local time: 11:40
Grading comment
Grazie, era la cosa più ovvia, ma a volte sono proprio queste che ti fanno sorgere dubbi.
Ciao
Marco
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4versione per il pubblico
Riccardo Schiaffino


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
versione per il pubblico


Explanation:
versione per il pubblico, o versione disponibile per acquisto... non si tratta di una versione ridotta, ma di una versione acquistabile presso, ad esempio, un negozio di computer (l'alternativa sarebbe la versione preinstallata sul computer dal venditore del computer stesso).

Riccardo Schiaffino
United States
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46
Grading comment
Grazie, era la cosa più ovvia, ma a volte sono proprio queste che ti fanno sorgere dubbi.
Ciao
Marco
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Riccardo Schiaffino


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2005 - Changes made by Riccardo Schiaffino:
LevelNon-PRO » PRO
Apr 23, 2005 - Changes made by Riccardo Schiaffino:
Field (specific)Computers (general) » Computers: Software


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search