17:55 Mar 12, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianni Pastore Italy Local time: 16:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | accesso dei dati di back up in tempo reale o in modalità batch (di massa) |
|
accesso dei dati di back up in tempo reale o in modalità batch (di massa) Explanation: Mi pare il senso sia quello. Sarei propenso a lasciare "batch" non tradotto. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-03-12 20:46:50 GMT) -------------------------------------------------- O forse è meglio "accesso AI dati etc." |
| |
Grading comment
| ||