English: to address issuesItalian translation: risolvere problemi KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | address issues | | Italian translation: | risolvere problemi | | Entered by: | Lucia Fusco |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / web site | | English term or phrase: to address issues | | i think is something like ' solve problems' with the new versio n? But I am not sure at all... |
| | Clarification request(s) and responseLucia Fusco: 3:09pm Dec 3, 2007: 'Address issues' - sorry I meant this part
|
|
| | Selected response from:
Sabrina Eskelson Italy
| Note from asker to answererthanks a lot! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:   |
| we would also like to thank all who have helped to address issues with our new w vorremmo ringraziare anche tutti quelli che hanno aiutato ad elaborare i commenti
Explanation: Maybe, thanks to those who gathered the comments of the first users and sent them to the right person for solving?
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 mins confidence: peer agreement (net): +1 |
4 mins confidence:   |
| we would also like to thank all who have helped to address issues with our new w siamo altresí lieti...
Explanation: siamo altresí lieti di ringraziare tutti coloro che ci hanno permesso di portare all'attenzione problematiche connesse con la nostra nuova...
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |