20:25 Mar 15, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Luisa Dell'Orto United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | offrirà sempre un servizio che consiste in una finestra attiva per un periodo... |
|
offrirà sempre un servizio che consiste in una finestra attiva per un periodo... Explanation: ...offrirà sempre un servizio che consiste in una finestra attiva per un periodo di almeno 6 mesi che indica la durata residua del supporto attivo da parte dei dati publicati dal vendor -------------------------------------------------- Note added at 2 giorni13 ore (2008-03-18 10:08:47 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a te! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.