KudoZ home » English to Italian » Computers: Software

miscolored image

Italian translation: immagine a colori falsati

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:20 Feb 2, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: miscolored image
che cosa è? sfocata?
Maja Farina
Italy
Local time: 15:44
Italian translation:immagine a colori falsati
Explanation:
.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 15:44
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6immagine a colori falsati
Gaetano Silvestri Campagnano
2 +1Immagine colorata in maniera sbagliataAnyFile


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Immagine colorata in maniera sbagliata


Explanation:
Ho qualche dubbio sull'ultimo termine (sbagliata). Perché una persona potrebbe anche farlo apposta. Ad esempio uno potrebbe scelgiere che nella sua immagine tutte le parti blu diventino verdi.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-02-02 10:26:23 GMT)
--------------------------------------------------

Di certo non si intende che è sfuocata.

AnyFile
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirra_: sì anche più lettealmente 'con colori sbagliati' 'con sbagli nella colorazione' :))
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
immagine a colori falsati


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 15:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 369
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Pisano
3 mins
  -> Grazie e Ciao Sara

agree  Laura Dal Carlo
18 mins
  -> Grazie Laura

agree  Antonella Grati: Gaetano, ho dato agree solo una volta, mi spiace molto ma non posso fare nulla di utile :-(
25 mins
  -> Grazie Antonella

agree  Claudia Carroccetto
31 mins
  -> Grazie Claudia

agree  molteni
32 mins
  -> Grazie

agree  Giuliana Mafrica
36 mins
  -> Grazie Giuliana

agree  Daniela Rita Mazzella
4 hrs
  -> Grazie Daniela

disagree  Mirra_: scusa ma: 'mis-' indica sbaglio (ovvero colori al posto di altri), mentre i colori falsati sono colori che rispetto all'originale cambiano sempre nello stesso modo (es.sempre blu al posto di verde)
1 day4 hrs
  -> Ciao Mirra.Certo,e anch'io ero indeciso fino all'ultimo sui due significati,ma comunque il concetto di base è lo stesso:anche i colori falsati sono sbagliati.Ad ogni modo occorrerebbe più contesto per sapere cosa intende esattamente qui l'espressione.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search