09:59 Jun 27, 2003 |
|
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rilascio (dell'otturatore) |
| ||
3 | scatto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
scatto Explanation: uaua, il solito release. La richiesta di scatto da parte della fotocamera. O trattasi di videocamera? Lo sai? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
rilascio (dell'otturatore) Explanation: Quando scatti una foto o riprendi/acquisisci/catturi immagini con fotocamere/fotocamere digitali/camcorder, non fai altro che rilasciare (aprire) l'otturatore, in modo che la luce venga rilevata dai sensori per gli apparecchi digitali, o impressioni le pellicole per gli apparecchi analogici. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: questa era la funzione esplicata dal pulsante (c.d di avvio) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.