KudoZ home » English to Italian » Computers: Software

items collected / items picked-up

Italian translation: oggetti raccolti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:35 Jun 23, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
Computers: Software / Computer game
English term or phrase: items collected / items picked-up
Hi there,

I'm helping a friend with the translation of some game-related terms, but I don't speak Italian so I don't know what the participle is, I only know the terms articolos and raccolto).

Thank you very much for your help!
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 23:33
Italian translation:oggetti raccolti
Explanation:
You sai "articoli", it's ok as a translation of "items" but I've never seen "articoli" in a videogame, always "oggetti". Collected and picked up mean both "raccolti"


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-06-23 16:44:37 GMT)
--------------------------------------------------

I wanted to say: \"You say\"
Selected response from:

Annamaria Leone
Ireland
Local time: 22:33
Grading comment
Thanks a lot for your prompt help! Alexandra
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2oggetti raccolti
Annamaria Leone


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
oggetti raccolti


Explanation:
You sai "articoli", it's ok as a translation of "items" but I've never seen "articoli" in a videogame, always "oggetti". Collected and picked up mean both "raccolti"


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-06-23 16:44:37 GMT)
--------------------------------------------------

I wanted to say: \"You say\"

Annamaria Leone
Ireland
Local time: 22:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot for your prompt help! Alexandra

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom: it depends on the context
14 mins

agree  Domenico Cianci
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search