Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Italian translations [Non-PRO]|
Tech/Engineering - Computers (general) / computer
|English term or phrase: This message may not be displayed depending on the product.|
|This message may not be displayed depending on the product.|
|Italian translation:Il messaggio potrebbe non essere visualizzato in alcuni prodotti.|
"Questo" as translation of "This", according to the Microsoft style guide for Italian, in most cases can be left out. Furthermore, again per MS use, "visualizzare, visualizzato" as translation of "dispay, displayed" is, in this cases, mandatory.
Selected response from:
Local time: 05:44
|Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence: peer agreement (net): +2