17:45 Mar 20, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / partnership | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luca Umidi Local time: 02:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | schermi LCD |
| ||
3 | soluzioni a pannello piatto |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
flatpanel solutions soluzioni a pannello piatto Explanation: Se si parla di schermi -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2007-03-20 19:49:52 GMT) -------------------------------------------------- Ho premuto inavvertitamente enter. Dicevo: se si parla di schermi, tastiere direi che potresti usare semplicemente "a pannello piatto". Reference: http://www.prnewswire.co.uk/cgi/news/release?id=157448 Reference: http://www.prnewswire.co.uk/cgi/news/release?id=101161 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
flatpanel solutions schermi LCD Explanation: Lascerei fuori "soluzioni" se non strettamente indispensabile. Tutti gli schermi per pc utilizzano oggi la tecnologia LCD. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.