KudoZ home » English to Italian » Computers (general)

to keep on schedule

Italian translation: rispettare la tempistica del progetto creativo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to keep on schedule
Italian translation:rispettare la tempistica del progetto creativo
Entered by: Serena Tutino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:14 Mar 22, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Software
English term or phrase: to keep on schedule
Need a decision now to keep a creative project on
schedule?


Conservare la programmazione di un progetto?

Non mi piace molto...
Serena Tutino
Italy
Local time: 21:41
rispettare la tempistica del progetto creativo
Explanation:
Altre riformulazioni della frase potrebbero essere:

1) È necessario prendere una decisione adesso per far sì che la tempistica del progetto creativo venga rispettata.

2) ...per far in modo che la realizzazione delle varie fasi del progetto creativo non subisca ritardi...

Selected response from:

Maria Teresa Cudemo
Local time: 21:41
Grading comment
grazie mille!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4entro i tempi stabiliti
Valter Ebagezio
4rispettare la tempistica del progetto creativo
Maria Teresa Cudemo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
entro i tempi stabiliti


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-03-22 20:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

Per Serena: secondo me sì, oppure anche "serve una decisione adesso per ..."

Valter Ebagezio
Italy
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: posso dire "Dovete decidere ora come far rientrare un progetto creativo entro i tempi stabiliti? "


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Iotti
9 mins
  -> Grazie Manuela

agree  Claudia Luque Bedregal
13 mins
  -> Grazie clb

agree  Fiamma Lolli: perfetto!
1 hr
  -> Grazie Fiamma

agree  Valeria Faber: sì!
10 hrs
  -> Grazie Valeria
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rispettare la tempistica del progetto creativo


Explanation:
Altre riformulazioni della frase potrebbero essere:

1) È necessario prendere una decisione adesso per far sì che la tempistica del progetto creativo venga rispettata.

2) ...per far in modo che la realizzazione delle varie fasi del progetto creativo non subisca ritardi...



Maria Teresa Cudemo
Local time: 21:41
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7
Grading comment
grazie mille!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search