ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Computers (general)

as smooth waves cut into the grooves

Italian translation: come onde lisce incise nei solchi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as smooth waves cut into the grooves
Italian translation:come onde lisce incise nei solchi
Entered by: Alessandra Renna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Sep 8, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: as smooth waves cut into the grooves
On an old vinyl long-playing record, for example, the music is stored as a continuously variable spectrum of vibrations, as smooth waves cut into the grooves.
luciamec
Local time: 05:21
come onde lisce incise nei solchi
Explanation:
http://it.wikipedia.org/wiki/Disco_in_vinile
http://www.racine.ra.it/ungaretti/labscie/musica.htm

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2007-09-08 10:38:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.radionatura.it/tipi.html
Selected response from:

Alessandra Renna
Local time: 05:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2come onde lisce incise nei solchi
Alessandra Renna


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
come onde lisce incise nei solchi


Explanation:
http://it.wikipedia.org/wiki/Disco_in_vinile
http://www.racine.ra.it/ungaretti/labscie/musica.htm

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2007-09-08 10:38:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.radionatura.it/tipi.html

Alessandra Renna
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umberto Cassano
4 hrs
  -> Grazie!

agree  missdutch
1 day7 hrs
  -> Grazie ancora
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 15, 2007 - Changes made by Alessandra Renna:
Edited KOG entryAlessandra Renna's old entry - "as smooth waves cut into the grooves" => "come onde lisce incise nei solchi"
Sep 15, 2007 - Changes made by Alessandra Renna:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: