KudoZ home » English to Italian » Computers (general)

instructs a computer programme to display the information

Italian translation: dà istruzione al programma del computer di visualizzare le informazioni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:08 Sep 22, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: instructs a computer programme to display the information
By stringing both together, the computer can express any number as a sequence of electrical pulses that is sent to an interpreter which in turn in a readable form
luciamec
Local time: 07:48
Italian translation:dà istruzione al programma del computer di visualizzare le informazioni
Explanation:
Direi così, anche se non ho capito bene dove collocare la frase che richiedi nel contesto che hai fornito - alla fine dopo form?
Selected response from:

Graziano Scaldaferri
Local time: 07:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1dà istruzione al programma del computer di visualizzare le informazioniGraziano Scaldaferri
4predispone il software per la visione dei dati/delle informazioniSaverio P
4trasmette a un programma informatico le istruzioni (necessarie) per visualizzare le informazioni
Francesco Paolo Jori


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dà istruzione al programma del computer di visualizzare le informazioni


Explanation:
Direi così, anche se non ho capito bene dove collocare la frase che richiedi nel contesto che hai fornito - alla fine dopo form?

Graziano Scaldaferri
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalya Danilova: Sì, Graziano, dopo "form". L'unica cosa: forse ci vuole l'articolo definitivo "l'istruzione", perché poi viene spiegato in che cosa essa consiste.
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trasmette a un programma informatico le istruzioni (necessarie) per visualizzare le informazioni


Explanation:
o "a un programma del computer" se il testo è divulgativo.

Francesco Paolo Jori
Portugal
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
predispone il software per la visione dei dati/delle informazioni


Explanation:
Un'altra possibilità.

Saverio P
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 22, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search