KudoZ home » English to Italian » Law (general)

filing

Italian translation: data di deposito / registrazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:filing date
Italian translation:data di deposito / registrazione
Entered by: Gabriella Fisichella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:00 Oct 19, 2007
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / White paper sui rischi legati allo spam
English term or phrase: filing
Ciao a tutti,

nel contesto si parla di conformità alle disposizioni di legge. Breaching regulations, such as prematurely disclosing financial information ahead of a company's filing date, can be damaging and expensive to an organization. Come posso rendere il termine filing?

Grazie in anticipo
Gabriella
Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 04:15
data di deposito / registrazione
Explanation:
Riferito evidentemente a un marchio o brevetto.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 04:15
Grading comment
Grazie e buon weekend!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1data di deposito / registrazione
Gaetano Silvestri Campagnano


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
filing date
data di deposito / registrazione


Explanation:
Riferito evidentemente a un marchio o brevetto.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 415
Grading comment
Grazie e buon weekend!
Notes to answerer
Asker: Quindi financial information lo interpreti in questo senso? Io pensavo si trattasse di altre informazioni tipo il bilancio...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani: Esattamente data di deposito!
11 mins
  -> Grazie Ivana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 19, 2008 - Changes made by Monica M.:
FieldTech/Engineering » Law/Patents
Field (specific)Computers (general) » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search