GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:00 Jan 14, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Computers (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Roberta Anderson Italy Local time: 19:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | fine riga |
| ||
3 | "a capo forzato" |
|
soft line break fine riga Explanation: o "carattere di fine riga" - è il carattere che indica un a capo, pur restando nello stesso paragrafo. Se invece non si preme il tasto Maiusc si ottiene un "fine paragrafo" (fine riga, nuovo paragrafo) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
soft line break "a capo forzato" Explanation: o "ritorno a capo forzato" io l'ho sempre chiamato così, ma onestamente non so se è la dicitura più usuale... http://www.componentsengine.com/site/page.wplus/Software-ges... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.