KudoZ home » English to Italian » Computers (general)

touse

Italian translation: da utilizzare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:03 Jul 4, 2008
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: touse
About the CLARITY Operating System
CLARITY is an icon-based operator control system. It has an easy-touse touch screen and most of the display is "active", that is, simply touching an area of the screen is like pressing a "button" on a traditional control panel.
Alessandro Miani
Local time: 07:29
Italian translation:da utilizzare
Explanation:
è saltato lo spazio: easy to use
Selected response from:

Sara Pisano
Italy
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9da utilizzare
Sara Pisano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
da utilizzare


Explanation:
è saltato lo spazio: easy to use

Sara Pisano
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: :)
1 min
  -> grazie luskie! ;)

agree  Vladimir Micic
2 mins
  -> grazie Vladimir!

agree  Silvia Nigretto: Certo!
5 mins
  -> eggrazzie! :)

agree  Andrea Alvisi
6 mins
  -> grazie Andrea!

agree  Leonardo La Malfa
1 hr
  -> grazie Leonardo!

agree  rossella mainardis
1 hr
  -> grazie Rossella!

agree  Claudia Carroccetto
1 hr
  -> grazie Claudia!

agree  Lise Leavitt: Un touch-screen di facile utilizzo.
4 hrs
  -> grazie Lise!

agree  Maria Luisa Dell'Orto
5 hrs
  -> ciao Maria Luisa, grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): luskie, Leonardo La Malfa, Claudia Carroccetto


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 4, 2008 - Changes made by Claudia Carroccetto:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search