ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Computers (general)

Unzipping

Italian translation: decomprimere / estrarre dal pacchetto ZIP / dallo ZIP


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Unzipping
Italian translation:decomprimere / estrarre dal pacchetto ZIP / dallo ZIP
Entered by: Maria Elisa Albanese
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:32 Sep 20, 2011
English to Italian translations [Non-PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Unzipping
The JRE/JDK may be downloaded from http://java.com depending on your needs. Check System Requirements for additional information.
• Getting Started
• Unzipping/Executing the Installation Program
• Further Reading
Getting Started
The first thing you'll want to do is read through these instructions completely, and use the OpenOffice.org site to answer any questions you might have
Maria Elisa Albanese
United States
Local time: 05:25
decomprimere / estrarre dal pacchetto ZIP / dallo ZIP
Explanation:
Direi così, nel senso di "scompattare", se vogliamo usare un termine più italiano ancora...

Il portale di MS riporta:
unzip --> decomprimere
To uncompress an archive file that has been compressed by a program such as compress, gzip, or PKZIP.

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2011-10-03 09:19:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie :o)
Buon lunedì.
Selected response from:

Sara Negro
Italy
Local time: 05:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6decomprimere / estrarre dal pacchetto ZIP / dallo ZIP
Sara Negro
4unzipPaolo Trotta
4dezippare
Capirsi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unzipping
dezippare


Explanation:
...

Capirsi
Germany
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unzipping
unzip


Explanation:
Credo ke questo sia un tipico termine informatico da lasciare in inglese.

Paolo Trotta
Local time: 05:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
decomprimere / estrarre dal pacchetto ZIP / dallo ZIP


Explanation:
Direi così, nel senso di "scompattare", se vogliamo usare un termine più italiano ancora...

Il portale di MS riporta:
unzip --> decomprimere
To uncompress an archive file that has been compressed by a program such as compress, gzip, or PKZIP.

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2011-10-03 09:19:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie :o)
Buon lunedì.

Sara Negro
Italy
Local time: 05:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Pisano: assolutamente decomprimere
5 mins
  -> grazie Sara :o)

agree  Francesco Badolato
5 mins
  -> grazie Francesco :o)

agree  Danila Moro: io dico sempre unzippo, ma forse meglio decomprimere :-)
12 mins
  -> pensa che io dico pure un impronunciabile "s-zippo" :oDDD se l'Asker ha bisogno di terminologia MS ufficiale, "decomprimere" fa di certo al caso suo. Grazie Dani! :o)

agree  Raffaella Panigada
16 mins
  -> grazie Raffaella :o)

agree  GianLuigi Miani: concordo
1 hr
  -> grazie Gianluigi :o)

agree  enrico paoletti
1 day7 hrs
  -> grazie Enrico :o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 20, 2011 - Changes made by Maria Elisa Albanese:
Language pairItalian to German => English to Italian
Sep 20, 2011 - Changes made by Maria Elisa Albanese:
Language pairGerman to Italian => Italian to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: