Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Patent licenses resell | | English term or phrase: being a one stop shop | Patent licenses resell: when you commercialize a solution on linux with multimedia features, the patent are not included for the IP on multimedia formats. Main patent holders are Microsoft, MPEGLA, Via licensing, Dolby,...
XXX (nome di una ditta) has signed contract with these patent holders to provide our products jointly with the patent, being a one stop shop.
Come finire questa parte di frase?
grazie 1000 in anticipo per l'aiuto.
Auguri di buone feste a tutti! |
| elyseeKudoZ activityQuestions: 2880 ( 5 open) ( 38 closed without grading) Answers: 5385 Italy
| | Local time: 05:25
|
| | Selected response from:
Danila Moro Italy Local time: 05:25
| Grading comment grazie 1000 Danila e a tutti.
Ottimo infatti la nota di Sylvy, è propro quello che il cliente estero spiegava al cliente IT anche in doc. di tempo fa.
Non si tratta nel caso di questo testo di "un unico punto vendita" perché il cliente estero è molto distante e spedisce in Italia e altri paesi 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
13 mins confidence:  peer agreement (net): +4 con una soluzione/formula omnicomprensiva
Explanation: un'idea. Visto che l'espressione inglese si riferisce a un luogo, ufficio, servizio, che offre tutto in un determinato settore (dall'A alla Z).
A one-stop shop is a place where you can buy everything you need for a particular purpose. adj ADJ n
A marvellous discovery for every bride-to-be, The Wedding Centre is the ultimate one-stop shop.
http://dizionario.reverso.net/inglese-cobuild/one-stop shop
| Danila Moro Italy Local time: 05:25 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 24
|
| | Grading comment grazie 1000 Danila e a tutti.
Ottimo infatti la nota di Sylvy, è propro quello che il cliente estero spiegava al cliente IT anche in doc. di tempo fa.
Non si tratta nel caso di questo testo di "un unico punto vendita" perché il cliente estero è molto distante e spedisce in Italia e altri paesi |
|
|
| |