Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Computers (general) / computer | | English term or phrase: capturing thoughts &ideas | e una delle opzioni di un programma...qualcuno mi suggerira un modo "elegante" di esprimerlo?:) dopo 40 ore di sgobare su un testo infernale non riesco ad essere creativa:)
GIA e saluti a tutti:) |
| | | Selected response from: livior Local time: 05:26
| Grading comment grazie mille, la tua proposta mi piace un sacco:)
saluti, karolina 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1 registrare idee e riflessioni
Explanation: Main Entry: 1cap·ture
d : the act of recording in a permanent file <data capture>
| livior Local time: 05:26 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment grazie mille, la tua proposta mi piace un sacco:)
saluti, karolina |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |