ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Computers (general)

desktop administration

Italian translation: amministrazione desktop


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:desktop administration
Italian translation:amministrazione desktop
Entered by: Moslehi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:43 May 14, 2004
English to Italian translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: desktop administration
Downloadable computer software in the filed of desktop administration.
didiv
Local time: 05:26
amministrazione desktop
Explanation:
and also for "Remote Desktop Administration", we have "Amministrazione Desktop Remoto" (http://www.ord.dronet.org/31032004GruppoAlcolMFP.pdf);

For amministrazione desktop, you may visit:
http://it.attachmate.com/Downloads/download/0,1839,194_20__r...


In English, Administration and Management are different and are used with different meanings; In Italian, this difference is going to be made clear in recent years. For te difference between Management (Gestione) and Administration (Amministrazioe), plz read below. I caanot remember from where I have saved its file. Sorry!

Administration, Management, Leadership:
People tend to mix up the terms leadership, management and administration and, of course, there is a lot of overlap. But let’s try to separate them out, starting with administration and management.

A line I find easy to remember is that administration is doing the thing right, whereas management is doing the right thing. That’s a bit simple but it’s a useful guide. In administration you assume that the basic framework for the activity is set and you have to make things happen properly within that framework.

Take the example of a bus company. The company has buses and drivers. It has published a timetable telling people where and when its buses go. Making all this happen requires good administration. The buses have to be kept clean and topped up with fuel. They need to be serviced regularly to keep them in good running order and to satisfy safety requirements. Schedules have to be made for the drivers which must allow them to have holidays and days off. There have to be alternative arrangements ready in case a bus breaks down or a driver is sick. So there is a plenty of organisation and administration needed to keep the bus company running well and the passengers safe. That’s what I mean by doing things right.

But the company can do things right according to its timetable and still not make money or provide the service its customers really want. Managing the bus company, as distinct from administering it, means doing the right thing. This implies, for example, checking that the bus routes go where people really want to go, ensuring that the timetable makes it convenient for passengers who have to change to another bus or train or who have to get to and from work at particular hours. The manager will try new things from time to time, such as new ways of selling tickets, maybe with a discount if you buy several at once, or through shops near the bus routes.

------------------------------------------------------------------
"The difference between management and administration(which is what the bureaucrats used to do exclusively) is the difference between choice and rigidity." -- Robert Heller

-------------------------------------------------------------------
Selected response from:

Moslehi
Iran
Local time: 07:56
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5amministrazione desktop
Moslehi
4 +2gestione desktop
Pamela Brizzola


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gestione desktop


Explanation:
Mi pare si dica così

Pamela Brizzola
Italy
Local time: 05:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giusi Pasi: anche a me pare così :-)
19 mins

agree  Valentina Pecchiar: anche se amministrazione/amministratore è tipico delle attività di chi gestisce un sistema
26 mins

agree  Joao Vieira: anche me
32 mins

disagree  Moslehi: gestione is management, not administratione, in the computer science and even in the management discipline.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
amministrazione desktop


Explanation:
and also for "Remote Desktop Administration", we have "Amministrazione Desktop Remoto" (http://www.ord.dronet.org/31032004GruppoAlcolMFP.pdf);

For amministrazione desktop, you may visit:
http://it.attachmate.com/Downloads/download/0,1839,194_20__r...


In English, Administration and Management are different and are used with different meanings; In Italian, this difference is going to be made clear in recent years. For te difference between Management (Gestione) and Administration (Amministrazioe), plz read below. I caanot remember from where I have saved its file. Sorry!

Administration, Management, Leadership:
People tend to mix up the terms leadership, management and administration and, of course, there is a lot of overlap. But let’s try to separate them out, starting with administration and management.

A line I find easy to remember is that administration is doing the thing right, whereas management is doing the right thing. That’s a bit simple but it’s a useful guide. In administration you assume that the basic framework for the activity is set and you have to make things happen properly within that framework.

Take the example of a bus company. The company has buses and drivers. It has published a timetable telling people where and when its buses go. Making all this happen requires good administration. The buses have to be kept clean and topped up with fuel. They need to be serviced regularly to keep them in good running order and to satisfy safety requirements. Schedules have to be made for the drivers which must allow them to have holidays and days off. There have to be alternative arrangements ready in case a bus breaks down or a driver is sick. So there is a plenty of organisation and administration needed to keep the bus company running well and the passengers safe. That’s what I mean by doing things right.

But the company can do things right according to its timetable and still not make money or provide the service its customers really want. Managing the bus company, as distinct from administering it, means doing the right thing. This implies, for example, checking that the bus routes go where people really want to go, ensuring that the timetable makes it convenient for passengers who have to change to another bus or train or who have to get to and from work at particular hours. The manager will try new things from time to time, such as new ways of selling tickets, maybe with a discount if you buy several at once, or through shops near the bus routes.

------------------------------------------------------------------
"The difference between management and administration(which is what the bureaucrats used to do exclusively) is the difference between choice and rigidity." -- Robert Heller

-------------------------------------------------------------------


Moslehi
Iran
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  byteman
4 hrs
  -> Grazie!

agree  zulaika
6 hrs
  -> Grazie!

agree  sassa: excellent explanation!! and very wise quote :)
7 hrs
  -> :) Grazie Tante!

agree  Giacomo Camaiora: Remarkable explanation
8 hrs
  -> Grazie! :)

agree  Maurizia Vucci
12 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: