KudoZ home » English to Italian » Computers (general)

case sensitive

Italian translation: distingue tra...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:case sensitive
Italian translation:distingue tra...
Entered by: Michele Galuppo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:10 Dec 5, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: case sensitive
La frase:The default user name is ... and the default password is .... (User name and password are not case sensitive).
Michele Galuppo
Italy
Local time: 22:47
distingue tra...
Explanation:
Nel nome utente e nella parola d'ordine il sistema non fa distinzione tra maiuscole e minuscole.

come vedi io la girerei molto.
Selected response from:

theDsaint
Grading comment
Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4distingue tra...theDsaint
4 +3'case sensitive'Science451
5 +1non sensibile al maiuscolo/minuscolo
Maria Antonietta Ricagno
4 +2non sensibile a maiuscola minuscola
Vittorio Preite
4non sensibile alle maiuscole e alle minuscole
Alessandra Negrini


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
non sensibile a maiuscola minuscola


Explanation:
la si trova spesso nei programmi. Qui significa che la password può essere inserita sia al maiuscolo che col minuscolo.

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giogi
2 mins

agree  Mauro Baglieri: Ottima soluzione, Vittorio, forse andrebbe meglio al plurale...Comunque è proprio quello che si usa in questio casi!
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
'case sensitive'


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-05 19:26:21 (GMT)
--------------------------------------------------



Case sensitive
Tipo di linguaggio che considera diversi i caratteri maiuscoli dai minuscoli.
Esempio pratico: confrontanto la parola \"alberto\" con la parola \"Alberto\" in un linguaggio case sensitive, si otterà che le due parole sono diverse.



    Reference: http://www.google.it/search?q=cache:SnIspvyIsI4J:www.aessene...
Science451
Italy
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giogi
7 mins
  -> grazie

agree  paolamonaco
1 day5 hrs
  -> grazie

agree  verbis
1 day7 hrs
  -> grazie

neutral  Serena Magni: sicuramento sono moltissimi i testi che lasciano l'inglese, ma secondo me l'Italiano ha una soluzione per tutto :) (o almeno lo spero!!)
1809 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
distingue tra...


Explanation:
Nel nome utente e nella parola d'ordine il sistema non fa distinzione tra maiuscole e minuscole.

come vedi io la girerei molto.

theDsaint
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilde Grimaldi
26 mins

agree  Annamaria Leone
1 hr

agree  Maurizia Vucci
14 hrs

agree  Livia D'Ettorre
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
non sensibile al maiuscolo/minuscolo


Explanation:
v.di Dizionario di Informatica - Angelo Gallippi - Tecniche Nuove

Maria Antonietta Ricagno
Local time: 22:47
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  locker: locker
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non sensibile alle maiuscole e alle minuscole


Explanation:
...

Alessandra Negrini
Italy
Local time: 22:47
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search