GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:29 Mar 27, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / attrezzature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefania De Liberato Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | armatura |
|
armatura Explanation: Si tratta dell'armatura di rinforzo delle strade. Ciao e buon lavoro! Example sentence(s):
Reference: http://www.wordreference.com/enit/form www.buildup.it/.../index.asp?location=News§ion=Tecnologie%20stradali&objCode=2594&template= - 87k - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.