GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:15 Apr 29, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardo La Malfa Italy Local time: 12:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (aree attrezzate al) parcheggio |
| ||
4 | attrezzature per il parcheggio |
| ||
3 | servizi di pargheggio |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
attrezzature per il parcheggio Explanation: Altra possibile soluzione. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
servizi di pargheggio Explanation: lo traìurrei così -------------------------------------------------- Note added at 10 min (2008-04-29 15:26:09 GMT) -------------------------------------------------- contunuando dalla tua frase tradotta: "alla realizzazione dei servizi di parcheggio" -------------------------------------------------- Note added at 20 min (2008-04-29 15:35:46 GMT) -------------------------------------------------- da pagina 8 di questo link traducono parking facilities anche solo per parcheggio comunque... connectedcities.eu/downloads/conferences/pts_perugia_parking |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(aree attrezzate al) parcheggio Explanation: Io la intendo come "parcheggio", ovvero la struttura, l'impianto, l'area stessa adibita al posteggio dei veicoli. -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2008-04-29 15:51:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Non sono sicuro di aver capito questa tua ultima domanda, fralix. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-29 16:54:52 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Fralix, a giudicare dal poco contesto a disposizione, direi che il costo cui si fa riferimento ("This Cost Group 10.1") rappresenta tutti i costi per i lavori esterni ("all external works costs") che vanno da “ready-to build-on site” a “all parking facilities”. Dalla tua domanda precedente, tuttavia, so che "This includes beside parking costs all that is directly associated with parking itself", che sembra ridurre "This" (il costo totale?) a tutto ciò che è direttamente connesso al parcheggio. Non conoscendo, però, in che ordine e in che contesto si trovano, non saprei essere più preciso al riguardo. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|