ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Construction / Civil Engineering

Benchmarking the state of the art: nome del macchinario

Italian translation: punto di riferimento dell\'evoluzione tecnologica


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Benchmarking the state of the art: nome del macchinario
Italian translation:punto di riferimento dell\'evoluzione tecnologica
Entered by: cristina di frenna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:58 Jul 29, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / descrizione estrusore
English term or phrase: Benchmarking the state of the art: nome del macchinario
si tratta del titolo di un apragrafo che descrive un estrusore per industria dei laterizi.
Che ne dite di tradurre con "punto di riferimento del successo tecnologico"?
Potrebbe essere corretta come traduzione?
Grazie
cristina di frenna
Italy
Local time: 16:26
punto di riferimento dell'evoluzione tecnologica
Explanation:
un'altra possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2011-07-31 18:27:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Cristina.
Selected response from:

Stefano Spadea
Belgium
Local time: 16:26
Grading comment
grazie ho scelto la Sua risposta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1punto di riferimento dell'evoluzione tecnologicaStefano Spadea
4benchmarking allo stato dell'artefbbest
3Prestazioni all'avenguardia.
Giusy Comi
3puntare all'avanguardiaEleoE


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
benchmarking the state of the art: nome del macchinario
Prestazioni all'avenguardia.


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/other/190183-be...

Giusy Comi
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  EleoE: Avanguardia, con la a, Giusy. :)
8 hrs
  -> Ma certo ELeoE...Semplice e banale errore di digitazione :-(
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
benchmarking the state of the art: nome del macchinario
benchmarking allo stato dell'arte


Explanation:
'allo stato dell'arte' espressione elegante ed usatissima dagli esperti, importata da lingue romanze e poi restitutita...

Benchmarking = a volte anche 'best practice'
Implica tecnologia BAT = best available technology

Se titolo deve esser catchy opterei per questa soluzione

Il 'Benchmarking' è tutte queste cose:
Analisi sistematicae periodica per la valutazione dei prodotti e delle attività di una realtà aziendale svolta allo scopo di confrontarli con quelli di un leader di riferimento dello stesso settore. È costituita dalle seguenti fasi:

-pianificazione che identifica l'oggetto dell’analisi delle aziende di riferimento, e dei dati rilevanti da raccogliere
analisi
-confronto col contesto aziendale
-azioni e decisioni


Example sentence(s):
  • http//www.clacsrl.it/promateclegno/index.asp?idmenu=5&idsubmenu=0
  • http://www.bancamarche.it/download/glossario.pdf
fbbest
Italy
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
benchmarking the state of the art: nome del macchinario
puntare all'avanguardia


Explanation:
Altra opzione.

EleoE
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
benchmarking the state of the art: nome del macchinario
punto di riferimento dell'evoluzione tecnologica


Explanation:
un'altra possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2011-07-31 18:27:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Cristina.

Stefano Spadea
Belgium
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie ho scelto la Sua risposta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aulereb: definitely more hit on the nail
2 hrs
  -> Grazie Rebecca.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: